Read Twogether Interlinear Bencher
We are happy to make available a new and unique layout of an Interlinear bencher.
We are fortunate to be able to use the translation of Metsudah Publishers, highly regarded by Torah scholars.
We are interested in improving our product. Please send feedback to
dmf613m@gmail.com
Thank you
Read Twogether, Jerusalem
This translation is based on the Metsudah Linear Siddur, by Avrohom Davis (1981), used and modified under a Creative Commons Attribution (CC-BY) license. Available at https://www.sefaria.org
BIRKAS HAMAZON - Read TwoGether
Psalm 137 is recited before Birkas Hamazon on weekdays in memory of the
destruction of the Beis Hamikdash:
By the rivers
of Babylon,
עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל
there
we sat
שָׁם יָשַׁבְנוּ
and we
also wept,
גַּם בָּכִינוּ
when we
remembered Zion.
בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן
Upon the willows
in its midst,
עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ
we hung
our harps.
תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ
For there our
captors demanded
כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ
of us words
of song,
דִּבְרֵי שִׁיר
and our tormentors
asked of us [with] mirth;
וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה
Sing
to us
שִׁירוּ לָנוּ
from the
song[s] of Zion.
מִשִּׁיר צִיּוֹן
How shall
we sing
אֵיךְ נָשִׁיר
the song
of Adonoy
אֶת שִׁיר יְהֹוָה
on alien
soil?
עַל אַדְמַת נֵכָר
If I ever forget
you, Jerusalem,
אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָםִ
may my right hand
forget [its movement].
תִּשְׁכַּח יְמִינִי
May my tongue
cleave to my palate,
תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי
if I remember
you not;
אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי
if I set
not Jerusalem
אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלַםִ
above my
highest joy.
עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי
Remember,
Adonoy,
זְכֹר יְהֹוָה
to the sons
of Edom
לִבְנֵי אֱדוֹם
the day of
Jerusalem,
אֵת יוֹם יְרוּשָׁלָםִ
[it was they]
who said,
הָאֹמְרִים
Raze it,
raze it
עָרוּ עָרוּ
to its very
foundation.
עַד הַיְסוֹד בָּהּ
Daughter
of Babylon,
בַּת בָּבֶל
you are the
annihilated one;
הַשְּׁדוּדָה
fortunate is he
who will repay you
אַשְׁרֵי שֶׁיְּשַׁלֶּם לָךְ
for all you
have done to us.
אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ
Fortunate is he
who will take
אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז
and dash your
little ones
וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ
against
the rock.
אֶל הַסָּלַע
בשבת קודם ברכת המזון אומרים:
Psalm 126 is recited on Shabbos, Yom Tov and other festive occasions such as
weddings, circumcisions or redemption of the first born.
A Song of
Ascents.
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת
When Adonoy
brings about
בְּשׁוּב יְהֹוָה
the return
to Zion
אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן
we will have been
like dreamers.
הָיִינוּ כְּחֹלְמִים
Then will our mouths
be filled with laughter,
אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ
and our tongue
with joyous song.
וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה
Then will they say
among the nations:
אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם
‘Adonoy has done
great things
הִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת
for
them.’
עִם אֵלֶּה
Adonoy had done
great things for us;
הִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ
we will [then]
rejoice.
הָיִינוּ שְׂמֵחִים
Adonoy! bring
back our exiles
שׁוּבָה יְהֹוָה אֶת שְׁבִיתֵנוּ
like springs
in the desert.
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב
Those who
sow in tears
הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה
will reap with
joyous song.
בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ
[Though] he walks
along weeping,
הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה
carrying the
bag of seed,
נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע
he will return
with joyous song
בֹּא יָבֹא בְרִנָּה
carrying
his sheaves.
נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו
שלושה שאכלו כאחד חייבין בזימון, וכך מזמנין:
When three or more males, aged 13 or older eat together one of them leads the group
in reciting the Birkas Hamazon.
המזמן אומר:
The leader begins by saying:
“Gentlemen,
רַבּוֹתַי
let us say
the blessing:
נְבָרֵךְ
המסובים עונים:
The others respond:
The Name
of Adonoy
יְהִי שֵׁם יְהֹוָה
will be
blessed
מְבֹרָךְ
from now
forever.
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
וחוזר המזמן:
The leader repeats:
“The Name
of Adonoy
יְהִי שֵׁם יְהֹוָה
will be
blessed
מְבֹרָךְ
from now
forever.”
מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
וממשיך:
The leader continues: (the words “our God” are substituted for “Him” and “He” if ten
males are in the group):
“With your
permission
בִּרְשׁוּת
our masters
and teachers,
מָרָנָן וְרַבָּנָן וְרַבּוֹתַי
Let us bless
(our God,) Him,
נְבָרֵךְ אֱלֹהֵינוּ
for we
have eaten
שֶׁאָכַלְנוּ
of His
bounty.”
מִשֶּׁלּוֹ
המסובים עונים:
The others respond accordingly:
Blessed is
(our God) He
בָּרוּךְ אֱלֹהֵינוּ
for we have eaten
of His bounty
שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ
and through His
goodness we live.
וּבְטוּבוֹ חָיִינוּ
מי שלא אכל עונה:
One who did not eat, responds:
Blessed is
(our God) He,
בָּרוּךְ אֱלֹהֵינוּ
and
His Name
וּמְבוֹרָךְ שְׁמוֹ
constantly,
תָּמִיד
forever
and ever.
לְעוֹלָם וָעֶד
וחוזר המזמן:
The leader repeats:
“Blessed is
(our God) He
בָּרוּךְ אֱלֹהֵינוּ
for we have eaten
of His bounty
שֶׁאָכַלְנוּ מִשֶּׁלּוֹ
and through His
goodness we live.”
וּבְטוּבוֹ חָיִינוּ
Blessed
is He
בָּרוּךְ הוּא
and blessed
is His Name.
וּבָרוּךְ שְׁמוֹ
Some add:
ברכה זו משה רבינו ע"ה תקנה כשירד המן לישראל
FIRST BERACHA
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who nourishes
the entire world
הַזָּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ
with His
goodness,
בְּטוּבוֹ
with favor,
with kindness,
בְּחֵן בְּחֶסֶד
and with
mercy.
וּבְרַחֲמִים
He provides
food
הוּא נוֹתֵן לֶחֶם
for all
flesh,
לְכָל בָּשָׂר
for His kindness
endures forever.
כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
And through His
great goodness,
וּבְטוּבוֹ הַגָּדוֹל
we have never
lacked and
תָּמִיד לֹא חָסַר לָנוּ
we will not
lack food
וְאַל יֶחְסַר לָנוּ מָזוֹן
forever
and ever,
לְעוֹלָם וָעֶד
for the sake of
His great Name.
בַּעֲבוּר שְׁמוֹ הַגָּדוֹל
For He is
Almighty
כִּי הוּא אֵל
Who nourishes
and maintains all,
זָן וּמְפַרְנֵס לַכֹּל
does good
to all,
וּמֵטִיב לַכֹּל
and prepares
nourishment
וּמֵכִין מָזוֹן
for all His
creatures
לְכָל בְּרִיּוֹתָיו
which He
has created.
אֲשֶׁר בָּרָא
Blessed are
You, Adonoy
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Who
nourishes all.
הַזָּן אֶת הַכֹּל
ברכה זו יהושע תקנה כשנכנסו ישראל לארץ
SECOND BERACHA
We thank
You,
נוֹדֶה לְּךָ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
for Your parceling
out as a heritage
עַל שֶׁהִנְחַלְתָּ
to our
fathers,
לַאֲבוֹתֵינוּ
a land which
is desirable,
אֶרֶץ חֶמְדָּה
good, and
spacious;
טוֹבָה וּרְחָבָה
for Your
bringing us out,
וְעַל שֶׁהוֹצֵאתָנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
from the land
of Egypt,
מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם
and
redeeming us
וּפְדִיתָנוּ
from the house
of bondage;
מִבֵּית עֲבָדִים
for Your
covenant
וְעַל בְּרִיתְךָ
which You sealed
in our flesh;
שֶׁחָתַמְתָּ בִּבְשָׂרֵנוּ
for Your
Torah
וְעַל תּוֹרָתְךָ
which You
taught us;
שֶׁלִּמַּדְתָּנוּ
for Your
statutes
וְעַל חֻקֶּיךָ
which You made
known to us;
שֶׁהוֹדַעְתָּנוּ
for the
life,
וְעַל חַיִּים
favor, and
kindness
חֵן וָחֶסֶד
which You
granted us;
שֶׁחוֹנַנְתָּנוּ
and for the
provision of food
וְעַל אֲכִילַת מָזוֹן
with which
You nourish
שָׁאַתָּה זָן
and maintain
us constantly,
וּמְפַרְנֵס אוֹתָנוּ תָּמִיד
every day,
at all times
בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת
and in
every hour.
וּבְכָל שָׁעָה
בחנוכה ופורים אומרים כאן על הניסים. ואם לא אמרו אין מחזירין אותו. ומכל מקום
יוכל לאמרו בתוך שאר הרחמן. ויאמר הָרַחֲמָן הוּא יַעֲשֶׂה־לָּנוּ נִסִים וְנִפְלָאוֹת כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה
לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה וכו' בִּימֵי מַתִּתְיָהוּ וכו' או בִּימֵי מָרְדְּכַי
וכו'.
On regular weekdays, continue, “For everything”. On Chanukah and Purim add עַל
הַנִּסִּים. If you forgot to say עַל הַנִּסִּים, you may include it when you reach הָרַחֲמָן by
saying: הָרַחֲמָן הוּא יַעֲשֶׂה־לָּנוּ נִסִים וְנִפְלָאוֹת כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָּמִים
הָהֵם בַּזְּמַן הַזֶּה. and then continue on Chanukah with: בִּימֵי מַתִּתְיָהוּ, and on Purim with:
בִּימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר. If you reminded yourself before concluding the second blessing עַל
הָאָרֶץ וְעַל הַמָּזוֹן, you may repeat it at that time and continue with the Birkas Hamazon.
[We thank You]
for the miracles
וְעַל הַנִּסִּים
for the
redemption,
וְעַל הַפֻּרְקָן
for the
mighty deeds,
וְעַל הַגְּבוּרוֹת
for the
deliverances,
וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת
and for
the wars
וְעַל הַמִּלְחָמוֹת
that You
performed
שֶׁעָשִׂיתָ
for our
fathers
לַאֲבוֹתֵינוּ
in those
days
בַּיָּמִים הָהֵם
at this
season.
בִּזְּמַן הַזֶּה
בחנוכה אומרים:
On Chanukah:
In the days
of Matisyahu,
בִּימֵי מַתִּתְיָהוּ
son of Yochanan
the High Priest,
בֶּן יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל
the Hasmonean
and his sons,
חַשְׁמוֹנַאי וּבָנָיו
when the evil
Greek kingdom rose up
כְּשֶׁעָמְדָה מַלְכוּת יָוָן הָרְשָׁעָה
against Your
people Israel
עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל
to make them
forget Your Torah
לְהַשְׁכִּיחָם תּוֹרָתֶךָ
and to turn
them away
וּלְהַעֲבִירָם
from the statutes
of Your will—
מֵחֻקֵּי רְצוֹנֶךָ
You, in Your
abundant mercy,
וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים
stood
by them
עָמַדְתָּ לָהֶם
in their time
of distress,
בְּעֵת צָרָתָם
You defended
their cause,
רַבְתָּ אֶת רִיבָם
You judged
their grievances,
דַּנְתָּ אֶת דִּינָם
You avenged
them.
נָקַמְתָּ אֶת נִקְמָתָם
You delivered
the mighty
מָסַרְתָּ גִבּוֹרִים
into the hands
of the weak,
בְּיַד חַלָּשִׁים
many into the
hands of the few,
וְרַבִּים בְּיַד מְעַטִּים
defiled
people
וּטְמֵאִים
into the hands
of the undefiled,
בְּיַד טְהוֹרִים
the wicked into the
hands of the righteous,
וּרְשָׁעִים בְּיַד צַדִּיקִים
and insolent [sinners]
into the hands of
וְזֵדִים בְּיַד
diligent students
of Your Torah.
עוֹסְקֵי תוֹרָתֶךָ
And You made
Yourself
וּלְךָ עָשִׂיתָ
a great and sanctified
name in Your world.
שֵׁם גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ בְּעוֹלָמֶךָ
And for Your
people, Israel,
וּלְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל
You performed a
great deliverance
עָשִׂיתָ תְּשׁוּעָה גְדוֹלָה
and redemption
unto this very day.
וּפֻרְקָן כְּהַיּוֹם הַזֶּה
Afterwards, Your
sons entered
וְאַחַר כַּךְ בָּאוּ בָנֶיךָ
the Holy of Holies
of Your Abode,
לִדְבִיר בֵּיתֶךָ
cleaned
Your Temple,
וּפִנּוּ אֶת הֵיכָלֶךָ
purified Your
Sanctuary,
וְטִהֲרוּ אֶת מִקְדָּשֶׁךָ
and kindled
lights
וְהִדְלִיקוּ נֵרוֹת
in the Courtyards
of Your Sanctuary,
בְּחַצְרוֹת קָדְשֶׁךָ
and designated these
eight days of Chanukah
וְקָבְעוּ שְׁמוֹנַת יְמֵי חֲנֻכָּה אֵלּוּ
to thank
and praise
לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל
Your
great Name.
לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל
בפורים אומרים:
On Purim:
In the days of
Mordechai and Esther
בִּימֵי מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר
in Shushan the
Capital [of Persia],
בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה
when the evil Haman
rose up against them,
כְּשֶׁעָמַד עֲלֵיהֶם הָמָן הָרָשָׁע
he sought to
destroy, to kill,
בִּקֵּשׁ לְהַשְׁמִיד לַהֲרוֹג
and to annihilate
all the Jews,
וּלְאַבֵּד אֶת כָּל הַיְּהוּדִים
young
and old,
מִנַּעַר וְעַד זָקֵן
infants
and women,
טַף וְנָשִׁים
in one
day,
בְּיוֹם אֶחָד
the
thirteenth day
בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר
of the
twelfth month,
לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים עָשָׂר
which is the
month of Adar,
הוּא חֹדֶשׁ אֲדָר
and to plunder
their wealth
וּשְׁלָלָם לָבוֹז
And You, in Your
abundant mercy,
וְאַתָּה בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים
annulled
his counsel,
הֵפַרְתָּ אֶת עֲצָתוֹ
frustrated
his intention,
וְקִלְקַלְתָּ אֶת מַחֲשַׁבְתּוֹ
and brought his evil
plan upon his own head,
וַהֲשֵׁבוֹתָ לּוֹ גְּמוּלוֹ בְּרֹאשׁוֹ
and they
hanged him
וְתָלוּ אוֹתוֹ
and
his sons
וְאֶת בָּנָיו
upon the
gallows.
עַל הָעֵץ
For
everything
וְעַל הַכֹּל
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
We
thank You
אֲנַחְנוּ מוֹדִים לָךְ
and
bless You.
וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ
Blessed be
Your Name
יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ
through the mouth
of all the living,
בְּפִי כָּל חַי
constantly,
forever,
תָּמִיד לְעוֹלָם
as it is
written:
וָעֶד כַּכָּתוּב
When You
have eaten
וְאָכַלְתָּ
and are
satisfied,
וְשָׂבָעְתָּ
You will
bless Adonoy,
וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהֹוָה
your
God,
אֱלֹהֶיךָ
for the
good land
עַל הָאָרֶץ הַטּוֹבָה
which He has
given to you.
אֲשֶׁר נָתַן לָךְ
Blessed are
You, Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
for
the land
עַל הָאָרֶץ
and for
the food.
וְעַל הַמָּזוֹן
בונה ירושלים דוד ושלמה תקנוה. דוד תקן על ישראל עמך ועל ירושלים עירך. ושלמה
תיקן ועל הבית הגדול וכו'.
THIRD BERACHA
Have
compassion,
רַחֵם
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
on Israel,
Your people,
עַל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ
on Jerusalem,
Your city,
וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ
on
Zion,
וְעַל צִיּוֹן
the dwelling
place of Your glory,
מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ
on the
kingship of
וְעַל מַלְכוּת
the house
of David,
בֵּית דָּוִד
Your
anointed;
מְשִׁיחֶךָ
and on the great
and holy House
וְעַל הַבַּיִת הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ
upon which Your
Name is called.
שֶׁנִּקְרָא שִׁמְךָ עָלָיו
Our God,
our Father
אֱלֹהֵינוּ אָבִינוּ
tend us,
nourish us,
רְעֵנוּ זוּנֵנוּ
maintain us,
sustain us, relieve us
פַּרְנְסֵנוּ וְכַלְכְּלֵנוּ וְהַרְוִיחֵנוּ
and grant
us relief
וְהַרְוַח לָנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
speedily
מְהֵרָה
from all
our troubles.
מִכָּל צָרוֹתֵינוּ
Adonoy, our God—may
we never be in need
וְנָא אַל תַּצְרִיכֵנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
of the
gifts of men
לֹא לִידֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם
nor of
their loans,
וְלֹא לִידֵי הַלְוָאָתָם
but only of
Your hand
כִּי אִם לְיָדְךָ
which is
full, open,
הַמְּלֵאָה הַפְּתוּחָה
holy and
generous,
הַקְּדוֹשָׁה וְהָרְחָבָה
so that we may
not be shamed
שֶׁלֹּא נֵבוֹשׁ
nor
humiliated
וְלֹא נִכָּלֵם
forever
and ever.
לְעוֹלָם וָעֶד
בשבת מוסיפים:
On regular weekdays, continue, “Rebuild”. On Shabbos add:
May it please You,
to strengthen us
רְצֵה וְהַחֲלִיצֵנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
through Your
commandments,
בְּמִצְוֹתֶיךָ
and through
the commandment
וּבְמִצְוַת
of the
seventh day,
יוֹם הַשְּׁבִיעִי
this great and
holy Sabbath.
הַשַּׁבָּת הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ הַזֶּה
For
this day
כִּי יוֹם זֶה
is great and
holy before You,
גָדוֹל וְקָדוֹשׁ הוּא לְפָנֶיךָ
to refrain
from work on it
לִשְׁבָּת בּוֹ
and to rest on
it with love,
וְלָנוּחַ בּוֹ בְּאַהֲבָה
as ordained
by Your will.
כְּמִצְוַת רְצוֹנֶךָ
And by
Your will,
וּבִרְצוֹנְךָ
grant us
repose
הָנִיחַ לָנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
that there be no
distress, sorrow,
שֶׁלֹּא תְהֵא צָרָה וְיָגוֹן
or sighing on the
day of our rest.
וַאֲנָחָה בְּיוֹם מְנוּחָתֵנוּ
Show
us
וְהַרְאֵנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
the consolation
of Zion,
בְּנֶחָמַת צִיּוֹן
Your
city,
עִירֶךָ
and the rebuilding
of Jerusalem,
וּבְבִנְיַן יְרוּשָׁלַיִם
city of Your
Sanctuary,
עִיר קָדְשֶׁךָ
for You are the
Master of deliverance
כִּי אַתָּה הוּא בַּעַל הַיְשׁוּעוֹת
and the Master
of consolation.
וּבַעַל הַנֶּחָמוֹת
בראש חודש ובחול המועד אומרים כאן "יעלה ויבא":
On Rosh Chodesh and Yom Tov add:
Our God and God
of our fathers,
אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ
may there
ascend,
יַעֲלֶה
come,
and reach,
וְיָבֹא וְיַגִּיעַ
appear, be
desired, and heard,
וְיֵרָאֶה וְיֵרָצֶה וְיִשָּׁמַע
counted
and recalled
וְיִפָּקֵד וְיִזָּכֵר
our remembrance
and reckoning;
זִכְרוֹנֵנוּ וּפִקְדוֹנֵנוּ
the remembrance
of our fathers;
וְזִכְרוֹן אֲבוֹתֵינוּ
the remembrance
of the Messiah
וְזִכְרוֹן מָשִׁיחַ
the son of David,
Your servant;
בֶּן דָּוִד עַבְדֶּךָ
the remembrance
of Jerusalem,
וְזִכְרוֹן יְרוּשָׁלַיִם
city of Your
Sanctuary;
עִיר קָדְשֶׁךָ
and the remembrance
of Your entire people,
וְזִכְרוֹן כָּל עַמְּךָ
the House of
Israel, before You
בֵּית יִשְׂרָאֵל לְפָנֶיךָ
for survival,
for well-being,
לִפְלֵיטָה לְטוֹבָה
for favor,
kindliness, compassion,
לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים
for life
and peace
לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם
on this
day of:
בְּיוֹם
For Rosh Chodesh:
Rosh
Chodesh
רֹאשׁ הַחֹדֶשׁ הַזֶּה
For Pesach:
the Festival
of Matzos
חַג הַמַּצּוֹת הַזֶּה
For Shavuos:
the Festival
of Shavuos
חַג הַשָּׁבֻעוֹת הַזֶּה
For Sukkos:
the Festival
of Sukkos
חַג הַסֻּכּוֹת הַזֶּה
For Shemini Atzeres:
the Festival of
Shemini Atzeres
שְׁמִינִי חַג הָעֲצֶרֶת הַזֶּה
For Rosh Hashanah:
Remembrance
(New Year)
הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה
Remember
us
זָכְרֵנוּ
Adonoy,
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
on this day
for well-being;
בּוֹ לְטוֹבָה
be mindful of us on
this day for blessing,
וּפָקְדֵנוּ בוֹ לִבְרָכָה
and deliver
us for life.
וְהוֹשִׁיעֵנוּ בוֹ לְחַיִּים
In accord with the
promise of deliverance
וּבִדְבַר יְשׁוּעָה
and
compassion,
וְרַחֲמִים
spare us
and favor us,
חוּס וְחָנֵּנוּ
have compassion
on us
וְרַחֵם עָלֵינוּ
and
deliver us;
וְהוֹשִׁיעֵנוּ
for to You our
eyes are directed
כִּי אֵלֶיךָ עֵינֵינוּ
because You
are the Almighty
כִּי אֵל
Who is
King,
מֶלֶךְ
Gracious,
and Merciful.
חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה
שכח לומר רצה בשבת או יעלה ויבא בראש חודש ויום טוב וחול המועד ונזכר קודם
שאמר השם מברכת בונה ירושלים אומרו שם אבל אם אמר השם אם נזכר קודם שהתחיל הטוב והמטיב ראה להלן דיני
שכחה:
If you forgot to say רְצֵה or יַעֲלֶה וְיָבֹא and became aware of it before
starting the fourth blessing (הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב), or even if you are in doubt, see below for the
appropriate blessing. If you reminded yourself after you had already begun the fourth blessing
and have said: בָּרוּךְ אַתָּה ה', then you must repeat the entire Birkas Hamazon. These
laws apply only to Shabbos, and the Festival days of Pesach, Shavuos and Sukkos. On Chol
Ha-Moed or on Rosh Chodesh days that do not fall on Shabbos, you need not repeat the Birkas
Hamazon even though you began the blessing of הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב.
Rebuild
Jerusalem,
וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם
city of the
Holy Sanctuary,
עִיר הַקֹּדֶשׁ
speedily,
בִּמְהֵרָה
in our
days.
בְיָמֵינוּ
Blessed are
You, Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Builder of Jerusalem
in His mercy.
בּוֹנֵה בְרַחֲמָיו יְרוּשָׁלָיִם
Amein.
אָמֵן
הטוב והמטיב ביבנה תקנוה ביום שנתנו הרוגי ביתר לקבורה. הטוב שלא הסריחו.
והמטיב שנתנו לקבורה.
FOURTH BERACHA
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
the Almighty,
our Father,
הָאֵל אָבִינוּ
our
King,
מַלְכֵּנוּ
our Mighty
One,
אַדִּירֵנוּ
our
Creator,
בּוֹרְאֵנוּ
our
Redeemer,
גּוֹאֲלֵנוּ
our
Maker,
יוֹצְרֵנוּ
our Holy
One,
קְדוֹשֵׁנוּ
Holy One
of Jacob,
קְדוֹשׁ יַעֲקֹב
our
Shepherd,
רוֹעֵנוּ
Shepherd
of Israel,
רוֹעֵה יִשְׂרָאֵל
the
King,
הַמֶּלֶךְ
Who is
good
הַטּוֹב
and beneficent
to all.
וְהַמֵּטִיב לַכֹּל
Every
single day
שֶׁבְּכָל יוֹם וָיוֹם
He has
done good,
הוּא הֵטִיב
does
good,
הוּא מֵטִיב
and will do
good to us.
הוּא יֵיטִיב לָנוּ
He has
rewarded us,
הוּא גְמָלָנוּ
He
rewards us,
הוּא גוֹמְלֵנוּ
He will reward
us forever
הוּא יִגְמְלֵנוּ לָעַד
with favor,
kindness,
לְחֵן וּלְחֶסֶד
and
compassion,
וּלְרַחֲמִים
relief,
וּלְרֶוַח
rescue,
הַצָּלָה
and
success,
וְהַצְלָחָה
blessing,
בְּרָכָה
deliverance,
וִישׁוּעָה
and
consolation,
נֶחָמָה
maintenance,
פַּרְנָסָה
sustenance,
וְכַלְכָּלָה
compassion,
וְרַחֲמִים
life,
וְחַיִּים
peace,
וְשָׁלוֹם
and everything
good;
וְכָל טוֹב
and of all
good things
וּמִכָּל טוּב
may He never
deprive us.
לְעוֹלָם אַל יְחַסְּרֵנוּ
The
Merciful One
הָרַחֲמָן
will reign
over us
הוּא יִמְלוֹךְ עָלֵינוּ
forever
and ever.
לְעוֹלָם וָעֶד
The
Merciful One
הָרַחֲמָן
will be
blessed
הוּא יִתְבָּרַךְ
in heaven
and on earth.
בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
The
Merciful One
הָרַחֲמָן
will be
praised
הוּא יִשְׁתַּבַּח
for all
generations,
לְדוֹר דּוֹרִים
He will be
glorified through us
וְיִתְפָּאַר בָּנוּ
forever and for
all eternity;
לָעַד וּלְנֵצַח נְצָחִים
and He will be
honored through us
וְיִתְהַדַּר בָּנוּ
for time
everlasting.
לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
maintain
us
הוּא יְפַרְנְסֵנוּ
with
honor.
בְּכָבוֹד
The
Merciful One
הָרַחֲמָן
will break
the yoke
הוּא יִשְׁבּוֹר עֻלֵּנוּ
(of oppression)
from our necks
מֵעַל צַוָּארֵנוּ
and lead
us upright
וְהוּא יוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת
to our
land.
לְאַרְצֵנוּ
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
send us abundant
blessing
הוּא יִשְׁלַח לָנוּ בְּרָכָה
to this
house,
מְרֻבָּה בַּבַּיִת הַזֶּה
and upon
this table
וְעַל שֻׁלְחָן זֶה
at which we
have eaten.
שֶׁאָכַלְנוּ עָלָיו
The
Merciful One
הָרַחֲמָן
will
send us
הוּא יִשְׁלַח לָנוּ
Elijah the
prophet,
אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
who is remembered
for good,
זָכוּר לַטּוֹב
who will
announce to us
וִיבַשֶּׂר לָנוּ
good
tidings,
בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת
deliverances,
יְשׁוּעוֹת
and
consolations.
וְנֶחָמוֹת
אם סמוך על שלחן אביו יאמר:
When eating at your parents’ table, say:
May the Merciful
One bless
הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ
my father,
my teacher,
אֶת אָבִי מוֹרִי
the master of
this house,
בַּעַל הַבַּיִת הַזֶּה
and my mother,
my teacher,
וְאֶת אִמִּי מוֹרָתִי
the mistress
of this house;
בַּעֲלַת הַבַּיִת הַזֶּה
them, their
household,
אוֹתָם וְאֶת בֵּיתָם
their
children
וְאֶת זַרְעָם
and all that
is theirs.
וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָהֶם
(ואם סמוך על שלחן עצמו יאמר:)
When eating at your own table, say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
bless
me,
הוּא יְבָרֵךְ אוֹתִי
my spouse,
my children,
וְאֶת אִשְׁתִּי/בַּעֲלִי וְאֶת זַרְעִי
and all that
is mine;
וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לִי
Ours and all
that is ours—
אוֹתָנוּ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לָנוּ
just as our
forefathers were blessed—
כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּרְכוּ אֲבוֹתֵינוּ
Abraham, Isaac,
and Jacob—
אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב
In all things, “From everything,”
and “With everything”;
בַּכֹּל מִכֹּל כֹּל
so may He
bless us,
כֵּן יְבָרֵךְ אוֹתָנוּ
all of us
together,
כֻּלָּנוּ יַחַד
with a perfect
blessing
בִּבְרָכָה שְׁלֵמָה
and let us
say Amein.
וְנֹאמַר אָמֵן
אם אוכל על שלחן אחרים יברך לבעה"ב. ואפילו בנים הסמוכים על שלחן אביהם, וגם
האב הנסמך על שלחן בניו וגם אשתו תאמר כן:
A guest says:
May it be
God’s will
יְהִי רָצוֹן
that he should
not be shamed
שֶׁלֹּא יֵבוֹשׁ
and not
humiliated
וְלֹא יִכָּלֵם
this
host
בַּעַל הַבַּיִת הַזֶּה
not in
this World
לֹא בָעוֹלָם הַזֶּה
nor in the
World to Come.
וְלֹא בָעוֹלָם הַבָּא
And he will
be successful
וְיַצְלִיחַ
with all his
possessions.
בְּכָל נְכָסָיו
May his
properties prosper
וְיִהְיוּ נְכָסָיו מוּצְלָחִים
and be located
close to town.
וּקְרוֹבִים לָעִיר
May no evil force
have power over
וְאַל יִשְׁלוֹט שָׂטָן
his
endeavors.
בְּמַעֲשֵׂה יָדָיו
May no opportunity
present itself before him
וְאַל יִזְדָקֵּק לְפָנָיו
any matter
of sin,
שׁוּם דְּבַר חֵטְא
nor thought
of iniquity
וְהַרְהוֹר עָוֹן
from now
forever.
מַעַתָּה וְעַד עוֹלָם
From on
high,
בַּמָּרוֹם
may there be
invoked upon them
יְלַמְּדוּ עֲלֵיהֶם
and
upon us,
וְעָלֵינוּ
[the] merit to
insure peace,
זְכוּת שֶׁתְּהֵא לְמִשְׁמֶרֶת שָׁלוֹם
And may we
receive a blessing
וְנִשָּׂא בְרָכָה
from
Adonoy,
מֵאֵת יְהֹוָה
and kindness from the
God of our deliverance;
וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ
and may we
find favor
וְנִמְצָא חֵן
and
understanding
וְשֵׂכֶל טוֹב
in the
eyes of God
בְּעֵינֵי
and
man.
אֱלֹהִים וְאָדָם
בשבת אומר:
On Shabbos say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
let us
inherit
הוּא יַנְחִילֵנוּ
the day which will
be completely Shabbos
יוֹם שֶׁכֻּלּוֹ שַׁבָּת
and
rest,
וּמְנוּחָה
for life
everlasting.
לְחַיֵּי הָעוֹלָמִים
בראש חודש:
On Rosh Chodesh say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
renew
for us
הוּא יְחַדֵּשׁ עָלֵינוּ
this
month
אֶת הַחֹדֶשׁ הַזֶּה
for good and
for blessing.
לְטוֹבָה וְלִבְרָכָה
ביו"ט אומר:
On Yom Tov say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
let us inherit
that day
הוּא יַנְחִילֵנוּ יוֹם
which is
completely good.
שֶׁכֻּלּוֹ טוֹב
בראש השנה:
On Rosh Hashono say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
renew
for us
הוּא יְחַדֵּשׁ עָלֵינוּ
this
year
אֶת הַשָּׁנָה הַזֹּאת
for
good
לְטוֹבָה
and for
blessing.
וְלִבְרָכָה
בסוכות:
On Sukkos say:
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
raise up
for us
הוּא יָקִים לָנוּ
the fallen
Tabernacle of David.
אֶת סֻכַּת דָּוִד הַנּוֹפָלֶת
May the
Merciful One
הָרַחֲמָן
make us
worthy
הוּא יְזַכֵּנוּ
of the days
of the Messiah
לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ
and life of the
World to Come.
וּלְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא
He who gives great
deliverance to His king,
מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ
(On Shabbos
and Yom Tov say:
בשבת וביו"ט אומר
He who is a tower of
deliverance to His king,)
מִגְדּוֹל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ
and shows kindness
to His anointed—
וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ
to David and
his descendants
לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ
forever.
עַד עוֹלָם
He Who makes peace
in His high heavens
עֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו
may He make
peace for us
הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ
and for
all Israel,
וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל
and say,
Amein.
וְאִמְרוּ אָמֵן
Fear
Adonoy,
יְראוּ אֶת יְהֹוָה
[you] His
holy ones,
קְדוֹשָׁיו
for those who fear Him
suffer no deprivation.
כִּי אֵין מַחְסוֹר לִירֵאָיו
Young lions may
feel want and hunger,
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ
but those who
seek Adonoy,
וְדוֹרְשֵׁי יְהֹוָה
will not be deprived
of any good thing.
לֹא יַחְסְרוּ כָל טוֹב
Give thanks
to Adonoy,
הוֹדוּ לַיהוָֹה
for He
is good,
כִּי טוֹב
for His kindness
endures forever.
כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ
You open
Your hand
פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ
and satisfy the desire
of every living being.
וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן
Blessed is
the man who
בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר
trusts in
Adonoy,
יִבְטַח בַּיהוָֹה
so that Adonoy
is his security.
וְהָיָה יְהֹוָה מִבְטַחוֹ
I was
young
נַעַר הָיִיתִי
and I have
grown old,
גַם זָקַנְתִּי
yet I have
never seen
וְלֹא רָאִיתִי
a righteous
man forsaken,
צַדִּיק נֶעֱזָב
nor his children
begging for bread.
וְזַרְעוֹ מְבַקֶּשׁ לָחֶם
Adonoy will give
strength to His people,
יְהֹוָה עוֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן
Adonoy
will bless
יְהֹוָה יְבָרֵךְ
His people
with peace.
אֶת עַמּוֹ בַּשָּׁלוֹם
If you forgot to say רְצֵה on Shabbos recite this before the 4th Bracha:
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave
Shabbosos
אֲשֶׁר נָתַן שַׁבָּתוֹת
for rest to His
people Israel
לִמְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
with love for a
sign and a covenant.
בְּאַהֲבָה לְאוֹת וְלִבְרִית
Blessed are
You Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Sanctifier
of Shabbos.
מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת
בראש חודש:
If you forgot to say יַעֲלֶה וְיָבֹא on Rosh Chodesh recite this before the 4th
Bracha:
Blessed are
You, Adonoy
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
King of the
Universe,
אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave Rosh
Chodesh days
אֲשֶׁר נָתַן רָאשֵׁי חֳדָשִׁים
to His
people
לְעַמּוֹ
Israel for
remembrance.
יִשְׂרָאֵל לְזִכָּרוֹן
ביו"ט אומר:
If you forgot to say יַעֲלֶה וְיָבֹא on Yom Tov recite this before the 4th
Bracha:
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave
Yomim Tovim
אֲשֶׁר נָתַן יָמִים טוֹבִים
to His people
Israel for
לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
happiness
and joy,
לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה
this day of (name
the Yom Tov).
אֶת יוֹם חַג פלוני הַזֶּה
Blessed are
You, Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Sanctifier
of Israel
מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל
and the
seasons.
וְהַזְּמַנִּים
If a Yom Tov occurs on Shabbos and you forgot to say רְצֵה and יַעֲלֶה וְיָבֹא recite
this before the 4th Bracha:
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave
Shabbosos
אֲשֶׁר נָתַן שַׁבָּתוֹת
for rest to His
people Israel
לִמְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
with
love,
בְּאַהֲבָה
for a sign
and a covenant,
לְאוֹת וְלִבְרִית
and Yomim
Tovim
וְיָמִים טוֹבִים
for happiness
and joy,
לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה
this day of (name
the Yom Tov.)
אֶת יוֹם חַג פלוני הַזֶּה
Blessed are
You, Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Sanctifier of
Shabbos, Israel,
מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת וְיִשְׂרָאֵל
and the
seasons.
וְהַזְּמַנִּים
בראש השנה:
If you forgot to say יַעֲלֶה וְיָבֹא on Rosh Hashanah recite this before the 4th
Bracha:
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave
Festivals
אֲשֶׁר נָתַן יָמִים טוֹבִים
to His
people Israel
לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
for
remembrance.
לְזִכָּרוֹן
בראש השנה שחל בשבת:
If Rosh Hashanah occurs on Shabbos and you forgot to say רְצֵה and עֲלֶה
וְיָבֹא recite this before the 4th Bracha:
Blessed
are You,
בָּרוּךְ אַתָּה
Adonoy
our God,
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
King of the
Universe,
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Who gave
Shabbosos for rest
אֲשֶׁר נָתַן שַׁבָּתוֹת לִמְנוּחָה
to His people
Israel,
לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל
with love for a
sign and a covenant,
בְּאַהֲבָה לְאוֹת וְלִבְרִית
and Yomim
Tovim to Israel,
וְיָמִים טוֹבִים לְיִשְׂרָאֵל
for
remembrance.
לְזִכָּרוֹן
Blessed are
You, Adonoy,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה
Sanctifier
of Shabbos,
מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת
Israel,
וְיִשְׂרָאֵל
and the Day of
Remembrance.
וְיוֹם הַזִכָּרוֹן
This translation is based on the Metsudah Linear Siddur, by Avrohom Davis (1981), used and modified under a Creative Commons Attribution (CC-BY) license.